東方唄詞錄

關於部落格
東方同人歌曲歌詞日中翻譯
  • 253245

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[ROLLING★STAR] #3 信仰は儚き人間の為に [中]

信仰は儚き人間の為に
信仰是為了虛幻的人們


現実は不可逆的でも 失っても取り戻せるはずで
儘管現實是不能回頭 但是失去了也是可以找回的
消えようとしている夢でも 終わるまでは捨てきれないままで
即使是被認定已經失去了的夢想 未到最後也不能毅然放手

記憶の中にあったのは 答えのない問い
在記憶裡頭的東西 是沒有答案的疑問
それならば 先へ進むだけでいい
這樣的話 只顧向前進就對了

明日の果ての向こうに 無くしたものを探し続け
在明天盡頭的那一邊 我一直在尋找失去的東西
待ち続けても この手は 無くし続けてゆくだけだから
即使要繼續等待 我這雙手 也只管繼續不停地尋覓

朽ちたまま 消えゆくものでも 世界の中 意義を見出そうと
就算是枯萎了 而慢慢消失的東西 也有著 於世界上的意義
立ち止まる事も出来なくて 未来にあるものだけを見据えて
不能總是站著不動 著眼於未來可見的東西吧

記憶の中を探して 見つからないなら
在記憶裡頭尋找著 要是找不到的話
目の前のこと以外忘れればいい
把眼前所見以外的忘掉就對了

抱えた幻想の先に 見果てた真実があるから
在擁抱的幻想的前方 有著看清一切的真實
わからなくてもこの手に 掴み取ってしまえばいいだけ
即使變得迷芒 就以這雙手 抓住前方的真實就是了

届かない 指先を 僅かでも 伸ばしたら
達不到的 指尖 即使是一點點 也要伸出來
汚れても かすかでも 触れると 信じた
就算是骯髒 就算是微弱 我也相信 會觸摸得到

明日の果ての向こうに 無くしたものを探し続け
在明天盡頭的那一邊 我一直在尋找失去的東西
待ち続けても この手は 無くし続けてゆくだけだから
即使要繼續等待 這雙手 也只會繼續不斷地尋覓

相簿設定
標籤設定
相簿狀態