東方唄詞錄

關於部落格
東方同人歌曲歌詞日中翻譯
  • 253245

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[Third Ensemble: Rouge] #5 Some Shape of Envies [中]

Some Shape of Envies

さかさまに堕ちてゆきましょう
來倒著頭 直墮而下吧
無限の闇へ
墮進無限的黑暗裡去

さしのべた指は冷たく
伸出的手指多麼冰冷
触れるたび じわり凍てつく
每一次觸摸 也會漸漸地結成冰

ねじれた想いだけ 片隅に残って
就只有歪斜的想法 殘留在腦海的一角
そのままで良かったはずなのに どうして
這樣下去應該是不錯才對的 但為什麼…

ねえお願いよ
喂 求求你啊
深く深くまで沈めた心に触らないで
請不要觸摸這顆已經沈到深處的心
もう遅すぎるの
已經太晚了啊

瞳に燃える炎の碧さで
眼睛裡燃起的火焰燒得正旺
今すぐあなたを、そのすべてを
現在此刻 你以及你所擁有的一切
手に入れたくなる
我都想拿到手裡去

絡み合い堕ちてゆきましょう
來糾纏著 直墮而下吧
無限の闇へ
墮進無限的黑暗裡去

囁いた声は薄れて
竊竊私語的聲音漸簿
思いだすこともできない
很快我已經無法回憶起來

消せないこの炎くすぶった胸を
這股不曾消失的火炎在我心中燃燒
かかえて隠せない 私など見ないで
兩臂相交卻無法隱藏 請不要看著我吧

ねえお願いよ
喂 求求你啊
深く深くまで沈めた心を暴かないで
請不要挖出這顆已經沈到深處的心
もう遅すぎるの
已經太晚了啊

さあ 音も無く扉開いたら
來吧 無聲的門扉要是打開了
今すぐ私を、そのすべてを
現在此刻 我以及我所擁有的一切
連れ去ってしまう
都會被強行搶走

ねえお願いよ
喂 求求你啊
深く深くまで沈めた心に触らないで
請不要觸摸這顆已經沈到深處的心
もう遅すぎるの
已經太晚了啊

夜より昏く溢れ出してゆく
比黑夜更加昏暗 向著四處擴散
今すぐあなたを、そのすべてを
現在此刻 你以及你所擁有的一切
飲み込んでしまう
都被黑暗吞噬了

美しく揺れる水面に何も残さず
水波美麗地蕩漾著 卻沒有留下一點東西

相簿設定
標籤設定
相簿狀態