東方唄詞錄

關於部落格
東方同人歌曲歌詞日中翻譯
  • 253245

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[Blue Drop] #11 And Other [中]

And Other

雲の隙間に差し込む 暖かな光
從雲的間隙裡射進來的 溫暖光芒
遥か彼方で輝く 君にただ逢いたくて
自遙遠的他方發放光輝 現在我只想見你啊

生まれ変わった姿に 皆 目を逸らした
脫胎換骨的容姿 大家 也移開了視線
熱く溢れた傷みが 現在の僕 造り出した
灼熱地流出來的傷痛 造就了 現在的我

人の心を 人の体を
把人的心靈 把人的身體
潤す一輪の華が 美しくて
都滋潤著的一朵花 是多麼的美麗
羨ましくて 遠く眺めているの..
多麼的叫人羨慕 凜然地在遠處眺望著…

夢の中では幾度も 君に触れていた
我在夢裡已經多次 碰觸到你
頬に震えた雫が 気にもならないほどに
可是卻沒有被注意到 在我臉上發抖的水滴

吹き抜ける風追い越し 願い伝えたら
越過迎面而來的風 假若可以傳達心願
眩しい空へと届けて 手をかざし目覚めるよう
我要送到耀眼的天空去 手遮著光就能令我醒來

胸を焦がした 甘い記憶と
要是使內心焦慮的甘甜記憶
ほろ苦い雫 萃めて時を戻すことが 出来たら
和帶點苦味的水滴 都可以再一次收集的話
この手 何掴むだろう
這雙手 會抓到甚麼呢


星降る夜に まばゆく咲いた
在星光之夜裡 耀眼地綻放著
君の光を浴びたなら 強い筈の
要是被你的光芒照耀 堅強的心
心を優しい 雨が溶かしはじめる
也會慢慢 被溫柔的雨水所穿透

人の心を 人の体を
把人的心靈 把人的身體
潤す一輪の華が 美しくて
都滋潤著的一朵花 是多麼的美麗
羨ましくて 遠く眺めているの..
多麼的叫人羨慕 凜然地在遠處眺望著…

博麗の巫女Extra
相簿設定
標籤設定
相簿狀態