東方唄詞錄

關於部落格
東方同人歌曲歌詞日中翻譯
  • 253245

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[A Couple of Time] #6 ありがとう [中]

ありがとう
多謝


ありがとう
多謝你啊
なくしたはずの柔らかい気持ち あふれてく
洋溢起一份理應失去了的 溫暖感覺
人の世の営みを見守りながら
一邊看顧著生活上的小節
ささやかな幸せをかみしめている
同時也抓緊著微小的幸福

くるくると同じ場所 巡り巡って動けないまま
在同一個地方走了又走 轉了一圈卻仍然走不出去
お願いよ どうか誰も私には触れないで
求求你啊 誰也好也是不能觸摸我的
哀しい瞳をしたあなたは 私と同じ匂いがするの
眼睛充滿傷感的你 散發著與我一樣的氣味嗎
だからこそ近づけない 同じだけ傷付けあうから
所以才不要靠近我 那怕只會受到一樣的傷害

うつむいて ただやり過ごす
我低著頭 得過且過
孤独を感じぬように
只希望不再感到孤獨
手放したぬくもりも今は
分開了的溫暖多麼遙遠
思い出せないほど遠くて
現在我都快想不起來了

ah たくさんの誰かの涙
ah 留了這麼多的眼淚
この胸に抱いてあげましょう
來擁向我的胸腔放聲大哭吧
哀しみも 長いあいだに流れては
就算是悲傷 隨著時間的流逝
いつか消えてゆくでしょう
也會不知不覺地被沖淡吧
人の世の営みを見守りながら
一邊看顧著生活上的小節
ささやかな幸せを祈っているわ
同時也為微小的幸福許願

何気ない毎日の言葉を交わしはじめたことで
無意中你我開始分享著日常的瑣碎事
いつの間に 当たり前にこの距離が縮まった
不知不覺 理想當然似的縮短了這段距離
ゆっくりと繋がってゆく心は まだ戸惑うばかりで
慢慢連繫在一起的心 仍然感到不知如何是好
触れること怖がらない そんな日が来ると思わずに
我不再害怕被觸摸 不禁想到會有這樣的一天

まだ少し 不安になるの
仍然有著 微妙的不安
幸せは続くものなの?
幸福會持續下去嗎?
わからないけど、そうねそれなら
雖然不太知道 但對了 這樣的話
一緒に歩いてみればいいわ
跟你一起走不就好了嗎

ねえありがとう
那個 多謝你啊
気づけなかった淋しさも空に溶けていく
沒有被注意到的寂寞也消卻到天空裡去
ねえ嬉しいの
那個 很高興啊
なくしたはずの柔らかい気持ち 見つけられたの
找到了一份理應失去了的 溫暖感覺
人の世の営みを見守りながら
一邊看顧著生活上的小節
ささやかな幸せをかみしめている
同時也抓緊著微小的幸福

まだ少し 不安になるの
仍然有著 微妙的不安
幸せを望んでいいの?
我應該期盼幸福嗎?
わからないけど、あなたとなら
雖然不太知道 但若是你在身邊
一緒に歩いていきたいから
我就會想與你一起走了

ねえありがとう
那個 多謝你啊
気づけなかった淋しさも空に溶けていく
沒有被注意到的寂寞也消卻到天空裡去
ねえ嬉しいの
那個 很高興啊
なくしたはずの柔らかい気持ち 見つけられたの
找到了一份理應失去了的 溫暖感覺
人の世の営みを見守りながら
一邊看顧著生活上的小節
ささやかな幸せをかみしめている
同時也抓緊著微小的幸福

博麗の巫女2nd Extra
相簿設定
標籤設定
相簿狀態