關於部落格
東方同人歌曲歌詞日中翻譯
  • 255264

    累積人氣

  • 19

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

[LR First Strike!] #9 moon light step [中]

moon light step

風に揺られ 散歩に出た夜中に
於風中搖曳  在出走散步的夜半
空に映る 月に手を伸ばす
往於天空映照的月亮伸開了手
でも隠れない なんでかな?
但卻遮掩不住 是為什麼呢?
風に揺られ 空を飛んでみた
於風中飄揚 嘗試在天空飛行
少しだけど 近づけたのかな 手を横に伸ばす
雖然只是少許 但已經靠近了吧 雙手往左右伸展

でも覆えない月の横顔 隠れない月の光
可是那蓋不住的月亮側面 遮掩不住的月光
もっと近づけば見えなくなるの?…なんてね
走得更近就變得看不見了?…騙你的啦

さぁ 夜を越えて
來吧 飛越夜晚
闇を駆け抜けて 月と私だけの空
衝出黑暗 天空裡只有月亮跟我
星達は光り 月夜は瞬く
群星在發光 月夜在閃爍
良ければ踊りましょう
可以的話就來舞蹈吧
誘う月夜に おどけて笑った
誘人的月夜 滑稽地笑出來了

月の裏には何があるのかな?
在月亮的背面會有甚麼呢?
空に浮かんだ 月に聞いてみたわ
我向飄浮在天空的 月亮打聽了啊
『内緒』だって 教えてくれないの
卻說是「秘密」 不告訴給我呢

教えない月の意地悪 知りたいわ月の本音
不告訴我的月亮真壞呢 我想知道月亮的真話啊
そっと近づければ見えてくるかな?…なんてね
悄悄走近就可以看得見吧?…騙你的啦

さぁ 夜を越えて
來吧 飛越夜晚
闇を駆け抜けて 月と私だけの空
衝出黑暗 是只有月亮跟我的天空
星達は笑い 月夜は煌く
群星在微光 月夜在閃耀
ただ 月が欠けて行く
只是 月亮會變得虧缺

星達が消えた 黒い暗いカーテンに
群星消失了 陰暗的窗子外
月だけが静かに 私を見守る
就只有月亮在悄悄地 注視著我
繋がれた 光と闇 さぁ 踊ろう 私と共に
被連繫了的光與暗 就來 舞蹈吧 跟我一起

夜を越えて
飛越夜晚
月を飛び越えて 闇と私だけの空
飛越月亮 天空裡只有黑暗跟我
星達は消えて 月夜は隠れる
群星消卻了 月夜潛藏了
空には私の闇
天空裡只有我的黑暗
手を伸ばした 欠けてく友達
我伸出了手 朋友漸漸離開
最後の夜 闇を抱きしめ
於最後的晚上 我擁抱著黑暗
私は眠る 一人で 一人で…
沈睡於此 獨個兒 獨個兒地…

相簿設定
標籤設定
相簿狀態